스크린샷
설명
話しかけると外国語に翻訳してくれる音声翻訳アプリです。 33言語に対応し、ダウンロード、ご利用もすべて無料です。 見やすい画面で操作も簡単、翻訳結果が正しいかどうかも確認できます。 旅をより一層楽しくするため、訪日外国人との対話など音声通訳による翻訳機として、ぜひご利用下さい! ■特徴 VoiceTra(ボイストラ)は、情報通信研究機構(NICT)の研究成果である高精度な音声認識、翻訳、音声合成技術を活用して、音声で話した内容を翻訳し、音声で再生します。 翻訳方向を瞬時に切り替えられるので、1台の端末だけで、自分と外国の方の二人で会話できます。 音声入力できない言語は、テキスト入力で翻訳が出来ます。 旅行会話に強いので、例えば海外旅行や訪日外国人とのこんな場面での利用がお勧めです。 ・交通:バス、電車、レンタカー、タクシー、空港、トランジット ・ショッピング:レストラン、買い物、支払い ・ホテル:チェックイン、チェックアウト、キャンセル ・観光:道や場所を尋ねる・教える、おすすめのスポットやレストランを尋ねる・教える ※VoiceTraは、防災、災害関連アプリとしても紹介されました。 辞書としての単語の翻訳に使えることもありますが、文脈の中で単語の意味をとらえるので、文章での入力をお勧めします。 ■対応言語 日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語、フランス語、インドネシア語、ベトナム語、スペイン語、ミャンマー語、アラビア語、イタリア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、オランダ語、クメール語、シンハラ語、タミル語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィリピン語、ベンガル語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語(ブラジル)、マレー語、モンゴル語、ラーオ語、ロシア語 ■注意事項など インターネットが使える環境が必要です。 通信状態によっては、翻訳結果の表示に時間がかかることがあります。 翻訳する文をテキスト入力出来る言語は、上記言語の中でOSのキーボードがサポートしている言語です。 端末に必要なフォントが入っていない場合、文字が正しく表示されない場合があります。 サーバの停止があった場合には、一部の機能もしくは本アプリケーションがご利用いただけなくなる場合があります。予めご了承下さい。 本アプリケーションをご利用いただくための通信料は、利用者のご負担となります。海外ローミングの場合、通信費用が高額になる場合がございますのでご注意ください。 本アプリケーションは個人の旅行者の試用を想定して作られた研究用アプリであり、研究目的のサーバを使用しております。 各記録は音声翻訳技術の改良のために利用いたします。 業務などで試験的にご利用いただけますが、安定して活用されたい場合、VoiceTra技術を活用した民間サービスのご利用をご検討ください。 詳しくはサポートサイト「ご利用にあたって」をご覧ください。→ https://voicetra.nict.go.jp/attention.html
새로운 소식
・タミル語(翻訳、音声認識、音声合成)を追加しました ・ベンガル語(翻訳、音声認識、音声合成)を追加しました ・言語名の表記を修正しました ・軽微な不具合を修正しました
상세 정보
- 개발사
- NICT
- 주 카테고리
- Travel
- 현재 버전
- 9.2.0
- 버전 출시일
- 2026-02-24
- 최초 출시일
- 2012-12-17
- 용량
- 68 MB
- 연령 등급
- 4+
- 가격
- 무료
- 언어
- EN, FR, ID, JA, KO, ZH 외 4
- 번들 ID
- jp.feat-ltd.ios.voicetra-plus
- 현재 버전 평점
- ★ 4.58 (197)
- 첫 수집
- 2026-05-28
메타데이터 갱신 2026-06-16
순위 히스토리
무료 기준 · 최대 90일 · 상위 5개 카테고리 표시 (Y축: 순위, 낮을수록 상위)
순위 히스토리 데이터가 없습니다
무료 순위
순위 없음
유료 순위
순위 없음
유저 리뷰
無料な上に翻訳した後にもう一度再翻訳してくれるので、意図した翻訳になっているか、確認出来るのがとても良い。
元気ですか? とマイクに話しても 元気元気元気元気で好きで好きですか? と認識されてしまう。 猪木さんじゃないんだから…
私は外国人の受け入れ関係で働いております。いつもお世話になりまくっています笑 このアプリはいかに正確に伝えるかに重点を置いた翻訳アプリだと思います。 日本人のための翻訳アプリといったらこれ!!とお勧めできる良いアプリです。
VoiceTra(ボイストラ)を日常的に利用していますが、UIがシンプルで動作も安定しており、実用を強く意識して設計されている翻訳アプリだと感じています。 特に、翻訳結果を再翻訳できる機能は、翻訳精度の確認や文脈のズレを自分で検証できる点が非常に優れており、他の翻訳アプリにはあまり見られない、実務・学習の両方に有効な機能だと思います。 実際に複数言語を切り替えながら使用する中で、今後の拡張として以下の言語が追加されると、対応範囲がさらに広がり、利用価値が一段と高まると感じました。 ベンガル語、ペルシャ語、ヘブライ語、フィンランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、ギリシャ語、スワヒリ語 また、現在は音声機能が一部言語に限定されているようですが、 全対応言語で音声出力が可能になると、翻訳結果の自然さ確認や実際の会話利用において、より完成度の高い体験になると感じています。 加えて、音声再生を途中で停止できる制御があると、利用環境(公共の場・学習中など)に応じた柔軟な運用ができ、UX向上につながると思います。 さらに、**写真翻訳(画像・カメラ入力からの文字認識と翻訳)**が追加されれば、 看板・書類・印刷物など「テキスト入力が難しい場面」でも即座に活用でき、 VoiceTraの実用性が大きく広がるのではないでしょうか。 追記として、 国・言語一覧について、あいうえお順(アルファベット順)での並び替えが可能になると、 対応言語数が増えた際にも目的の言語を素早く選択でき、操作効率がさらに向上すると感じました。 翻訳精度だけでなく、実利用を強く意識した改善が続けられている点に感謝しています。 今後のアップデートも楽しみにしています。
肝心な時にフリーズ
翻訳のニュアンスが完璧です。 長文でも難なく翻訳されます。 翻訳アプリを8個試して、一番性能が良かったです。
いつも欠かせません。ゲストハウスを営んでいます。
ベトナムの離島に行った時、現地の方とこの翻訳アプリで会話。本当に役立ちました。
他のアプリは使用したことがないため比較はできませんが、実際に外国人(英語圏以外でも)との会話、意思疎通に困りませんでした。
様々な言語に訳してくれるので、補助的に使ったりできるし、文字起こししてくれるのも助かります。 全てが完璧には無理でも、短く言葉を発して文を構成すれば大体伝わります
변동(신규 진입·급상승) 감지된 앱에 한해 Apple RSS 최신 리뷰를 수집합니다.